От Матфея 15 ~ От Матфея 15

picture

1 З атем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

2 Почему Твои ученики нарушают предания наших предков? Они не омывают рук перед едой!

зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

3 И исус ответил: – А почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете заповедь Божью?

Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

4 В едь Бог сказал: «Почитай отца и мать», и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».

Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

5 В ы же говорите: если кто скажет своим родителям: «То, что я мог бы отдать вам, я пожертвовал Богу »,

А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар то, чем бы ты от меня пользовался,

6 т о ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью.

тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

7 Л ицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:

8 « Этот народ чтит Меня губами, но их сердца далеки от Меня.

приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

9 О ни поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний».

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

10 О н подозвал к Себе народ и сказал: – Выслушайте и постарайтесь понять.

И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!

11 Н е то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.

не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.

12 П озже ученики сказали Иисусу: – Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?

13 И исус ответил: – Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.

Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

14 О ставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

оставьте их: они--слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.

15 П етр же попросил: – Объясни нам эту притчу.

Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.

16 Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – спросил Иисус. –

Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?

17 Н еужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?

еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?

18 Н о то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.

а исходящее из уст--из сердца исходит--сие оскверняет человека,

19 П отому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.

ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления--

20 И менно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой. Вера хананеянки (Мк. 7: 24-30)

это оскверняет человека; а есть неумытыми руками--не оскверняет человека.

21 П окинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

22 Т ам к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: – Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

23 И исус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.

24 И исус сказал женщине: – Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.

25 Ж енщина подошла и поклонилась Ему: – Господи, помоги мне!

А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.

26 И исус ответил: – Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам.

Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

27 Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.

28 Т огда Иисус сказал ей: – Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась. Народ восхваляет Бога за исцеления (Мк. 7: 31-37)

Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.

29 И исус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.

И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;

31 Л юди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими. Насыщение четырех тысяч человек (Мк. 8: 1-10)

так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.

32 И исус подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.

33 У ченики Его ответили: – Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?

И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?

34 Сколько у вас есть хлебов? – спросил Иисус. – Семь хлебов и несколько рыбок, – ответили они.

Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.

35 И исус велел людям возлечь на землю.

Тогда велел народу возлечь на землю.

36 З атем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу.

И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.

37 В се ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков.

И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

38 В сего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.

39 О тпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.