Деяния 27 ~ Деяния 27

picture

1 К огда было решено, что мы отправимся в Италию, Павла и других заключенных передали сотнику по имени Юлий, из императорского полка.

Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.

2 М ы сели на адрамитский корабль, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.

Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.

3 Н а следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Павлом и позволил ему навестить друзей, чтобы они позаботились о его нуждах.

На другой пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.

4 М ы опять вышли в море и прошли Кипр с подветренной стороны, чтобы избежать встречного ветра.

Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,

5 М ы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.

и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.

6 Т ам сотник нашел корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него.

Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.

7 В течение многих дней мы медленно продвигались вперед и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.

Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.

8 С трудом продвигаясь вдоль побережья, мы прибыли в место, называемое Хорошие Пристани, недалеко от города Ласея.

Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.

9 Т ак как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их:

Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,

10 Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжелым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

11 С отник же вместо того, чтобы послушать Павла, последовал совету капитана и владельца корабля.

Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.

12 П орт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Финика и там зазимовать. Финик был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров. Шторм

А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и перезимовать.

13 П одул легкий южный ветер, и, решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита.

Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита.

14 Н емного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый эвракилоном.

Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

15 О н подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром.

Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

16 М ы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку.

И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку.

17 К огда ее подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили паруса и продолжали плыть, носимые ветром.

Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.

18 Ш торм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт.

На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать,

19 Н а третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти.

а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи.

20 Н есколько дней не было видно ни солнца, ни звезд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение.

Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению.

21 Л юди долго ничего не ели. Тогда Павел встал среди них и сказал: – Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь.

И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.

22 Н о сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьется.

Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль.

23 П рошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу.

Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь

24 О н сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал жизнь и всем, кто плывет с тобой».

и сказал: 'не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою'.

25 Т ак что не бойтесь! Я доверяю Богу и верю, что все будет так, как мне сказано.

Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

26 К орабль будет выброшен на какой-нибудь остров. Кораблекрушение

Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров.

27 Н а четырнадцатые сутки, когда нас все еще носило по Адриатическому морю, в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле.

В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,

28 О ни замерили глубину, и оказалось, что глубина была двадцать сажен, а когда замерили немного позже, глубина была уже пятнадцать сажен.

и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен.

29 М атросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.

Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня.

30 О ни попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.

Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа,

31 П авел сказал сотнику и солдатам: – Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.

Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись.

32 Т огда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.

Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала.

33 Н а рассвете Павел стал уговаривать людей поесть. – Последние четырнадцать дней вы постоянно в напряжении и ничего не ели, – сказал он. –

Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего.

34 Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.

Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы.

35 С казав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть.

Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.

36 Л юдей это ободрило, и все стали есть.

Тогда все ободрились и также приняли пищу.

37 В сего на борту нас было двести семьдесят шесть человек.

Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ.

38 К огда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.

39 Н а рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся.

Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем.

40 О брубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу.

И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу.

41 К орабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны.

Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.

42 С олдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-- нибудь, выплыв, не убежал.

43 Н о сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.

Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю,

44 О стальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

прочим же кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю.