1 С ледуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа. О покрытии головы
Будьте подражателями мне, как я Христу.
2 Х валю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал.
Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.
3 Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины – Христос, глава женщины – ее муж, а глава Христа – Бог.
Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава--муж, а Христу глава--Бог.
4 Л юбой мужчина бесчестит своего Главу, если молится или пророчествует с покрытой головой.
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
5 И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это все равно что она обрила бы свою голову.
И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо то же, как если бы она была обритая.
6 Е сли жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается.
Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.
7 М ужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.
Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.
8 Н е мужчина произошел от женщины, а женщина – от мужчины.
Ибо не муж от жены, но жена от мужа;
9 Н е мужчина был создан для женщины, а женщина – для мужчины.
и не муж создан для жены, но жена для мужа.
10 П оэтому женщина ради ангелов должна иметь на голове знак власти.
Посему жена и должна иметь на голове своей власти, для Ангелов.
11 О днако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе.
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
12 К ак женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом.
Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же--от Бога.
13 Р ассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой?
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою ?
14 И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
15 в то время как для женщины длинные волосы – это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
16 В прочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем такого обычая. О Вечере Господней (Мат. 26: 20-29; Мк. 14: 17-25; Лк. 22: 17-23)
А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
17 Д авая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы.
Но, предлагая сие, не хвалю, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
18 П отому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам.
Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.
19 Н есомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.
20 Н о то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней.
Далее, вы собираетесь, не значит вкушать вечерю Господню;
21 К аждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
ибо всякий поспешает прежде есть свою пищу, иной бывает голоден, а иной упивается.
22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.
23 В едь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб
Ибо я от Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
24 и , поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне».
и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
25 Т акже поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне».
Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
26 П отому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.
Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.
27 Т аким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.
Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
28 Ч еловек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши,
Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.
29 п отому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
30 П отому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли.
Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.
31 Н о если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения.
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
32 Н о когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.
Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.
33 И так, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.
Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.
34 Е сли кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение. Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.
А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.