Левит 18 ~ Leviticul 18

picture

1 Г осподь сказал Моисею:

Domnul i-a zis lui Moise

2 Говори с израильтянами и скажи им: «Я – Господь, ваш Бог.

să le poruncească israeliţilor: „Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.

3 Н е поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.

Să nu săvârşiţi faptele care se fac în ţara Egiptului, unde aţi locuit, şi să nu săvârşiţi faptele care se fac în Canaan, ţara unde vă duc. Să nu trăiţi după legile lor.

4 И сполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я – Господь, ваш Бог.

Să împliniţi poruncile Mele şi să păziţi legile Mele, urmându-le. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.

5 С облюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я – Господь.

Să păziţi legile şi poruncile Mele; omul care le împlineşte va trăi prin ele. Eu sunt Domnul.

6 П усть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения. Я – Господь.

Nimeni dintre voi să nu se apropie de ruda lui apropiată ca să-i descopere goliciunea. Eu sunt Domnul.

7 Н е позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она – твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.

Să nu descoperi goliciunea tatălui tău, căci este goliciunea mamei tale; să nu-i descoperi goliciunea întrucât îţi este mamă.

8 Н е имей половые отношения с женой своего отца – это бесчестие для него.

Să nu descoperi goliciunea soţiei tatălui tău, căci este goliciunea tatălui tău.

9 Н е вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.

Să nu descoperi goliciunea surorii tale, fiica tatălui tău sau fiica mamei tale, indiferent dacă este născută în casa ta sau în afara casei tale.

10 Н е вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери – это бесчестие для тебя.

Să nu descoperi goliciunea fiicei fiului tău sau a fiicei fetei tale, căci goliciunea lor este goliciunea ta.

11 Н е вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она – твоя сестра.

Să nu descoperi goliciunea fiicei soţiei tatălui tău, născută tatălui tău, pentru că ea este sora ta.

12 Н е вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.

Să nu descoperi goliciunea surorii tatălui tău; ea este ruda tatălui tău.

13 Н е вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.

Să nu descoperi goliciunea surorii mamei tale, pentru că ea este ruda mamei tale.

14 Н е позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.

Să nu descoperi goliciunea fratelui tatălui tău, adică să nu te apropii de soţia lui; îţi este mătuşă.

15 Н е вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.

Să nu descoperi goliciunea nurorii tale; ea este soţia fiului tău; să nu-i descoperi goliciunea.

16 Н е вступай в половые отношения с женой своего брата – это бесчестие для него.

Să nu descoperi goliciunea soţiei fratelui tău; este goliciunea fratelui tău.

17 Н е вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.

Să nu descoperi goliciunea unei femei şi a fiicei sale şi nici să nu iei pe fiica fiului ei sau pe fiica fetei sale ca să le descoperi goliciunea, căci ele îi sunt rudenii şi lucrul acesta este o nelegiuire.

18 Н е бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.

Să nu o iei pe sora soţiei tale ca să-i descoperi goliciunea. Dacă faci lucrul acesta cât timp soţia ta mai este încă în viaţă îi faci un mare necaz.

19 Н е приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.

Să nu te apropii de o femeie ca să-i descoperi goliciunea în timpul necurăţiei ei.

20 Н е вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.

Să nu te culci cu soţia semenului tău, pângărindu-te astfel cu ea.

21 Н е отдавай своих детей в жертву Молоху, не бесчести Имени своего Бога. Я – Господь.

Să nu dai pe nici unul dintre fiii tăi să fie jertfiţi lui Moleh, profanând astfel Numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul.

22 Н е ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.

Să nu te culci cu un bărbat aşa cum te culci cu o femeie; este o urâciune.

23 Н е совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления; это извращение.

Să nu te împreunezi cu un animal, spurcându-te cu el. Nici femeia să nu se apropie de un animal ca să se împreuneze cu el; este o perversitate.

24 Н е оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.

Să nu vă spurcaţi în nici unul din aceste feluri, căci prin toate aceste fapte s-au spurcat neamurile pe care le voi izgoni dinaintea voastră.

25 З емля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей.

Ţara a fost pângărită prin ele; de aceea Eu o voi pedepsi pentru nelegiuirea ei, astfel încât ţara îi va vărsa pe locuitorii ei.

26 И сполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.

Voi însă să păziţi poruncile şi legile Mele; nici băştinaşul şi nici străinul care locuieşte printre voi să nu săvârşească aceste urâciuni,

27 В се это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.

căci toate aceste urâciuni le-au făcut locuitorii acestei ţări, care au fost înainte de voi în ea şi ţara a fost astfel pângărită.

28 Е сли вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.

Dacă şi voi veţi pângări ţara, ea vă va vărsa aşa cum le-a vărsat şi pe neamurile care au fost înaintea voastră.

29 Л юбой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.

Căci oricine va face aceste urâciuni va fi nimicit din mijlocul poporului său.

30 С облюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я – Господь, ваш Бог».

De aceea păziţi poruncile Mele şi nu urmaţi nici unul din aceste obiceiuri îngrozitoare, care au fost practicate înaintea voastră, ca să nu vă spurcaţi cu ele. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.“