Бытие 40 ~ Geneza 40

picture

1 Н екоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царем Египта.

După toate acestea, paharnicul şi brutarul monarhului Egiptului au păcătuit împotriva stăpânului lor, monarhul Egiptului.

2 Ф араон разгневался на двух своих приближенных, главного виночерпия и главного пекаря,

Faraon s-a mâniat pe cei doi demnitari ai săi, pe căpetenia paharnicilor şi pe căpetenia brutarilor,

3 и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключен Иосиф.

şi i-a pus sub pază în palatul conducătorului gărzii, în aceeaşi temniţă în care era închis şi Iosif.

4 Н ачальник стражи поручил их Иосифу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,

Conducătorul gărzii i-a dat în grija lui Iosif şi el i-a slujit, iar aceştia au rămas sub pază pentru o vreme.

5 и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.

Într-o noapte, amândoi, atât paharnicul, cât şi brutarul monarhului Egiptului, care erau întemniţaţi, au avut câte un vis, fiecare vis cu semnificaţia lui.

6 П ридя к ним на следующее утро, Иосиф увидел, что они чем-то опечалены.

Dimineaţa, când a venit la ei, Iosif a observat că erau tulburaţi.

7 О н спросил приближенных фараона, заключенных вместе с ним в доме его господина: – Почему у вас сегодня такой печальный вид?

El i-a întrebat pe demnitarii lui Faraon, care erau sub pază împreună cu el în palatul stăpânului său: – De ce sunteţi atât de abătuţi astăzi?

8 Нам обоим приснились сны, – ответили они, – а истолковать их некому. Иосиф сказал им: – Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны.

– Am avut nişte vise, dar nu este nimeni care să ni le poată interpreta, au răspuns ei. Atunci Iosif le-a zis: – Oare nu lui Dumnezeu Îi aparţin interpretările viselor ? Istorisiţi-mi mie visele.

9 Г лавный виночерпий рассказал Иосифу свой сон: – Я видел во сне виноградную лозу,

Căpetenia paharnicilor i-a istorisit visul său lui Iosif: – În visul meu am văzut o viţă

10 и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.

care avea trei ramuri. Imediat după ce a înmugurit, i s-a deschis floarea, iar ciorchinii s-au făcut struguri copţi.

11 У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.

Eu aveam cupa lui Faraon în mână, am luat strugurii, apoi i-am stors în cupă şi am pus cupa în mâna lui Faraon.

12 Вот что это значит, – сказал ему Иосиф. – Три ветви – это три дня.

Iosif i-a zis: – Aceasta este interpretarea visului: cele trei ramuri reprezintă trei zile;

13 Ч ерез три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.

peste trei zile, Faraon îţi va înălţa capul şi te va repune în slujbă, iar tu vei pune cupa în mâna sa, aşa cum făceai înainte, când erai paharnicul lui.

14 Н о в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы.

Dar când îţi va merge bine, adu-ţi aminte de mine, arată-ţi îndurarea faţă de mine, vorbindu-i lui Faraon despre mine şi scoate-mă din această temniţă,

15 М еня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.

pentru că am fost luat cu forţa din ţara evreilor şi nici chiar aici n-am făcut nimic pentru care să merit să fiu aruncat în temniţă.

16 У видев, что Иосиф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Иосифу: – Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины с хлебом.

Când căpetenia brutarilor a văzut că Iosif a dat o interpretare îmbucurătoare, i-a zis: – Şi eu am avut un vis! Se făcea că pe capul meu se aflau trei coşuri de pâine;

17 В верхней была всякая выпечка для фараона, но ее клевали птицы прямо из корзины на моей голове.

în coşul de deasupra erau tot felul de aluaturi coapte pentru Faraon, dar păsările le mâncau din coşul de pe capul meu.

18 Вот что это значит, – сказал Иосиф. – Три корзины – это три дня.

Iosif i-a răspuns: – Aceasta este interpretarea visului: cele trei coşuri reprezintă trei zile;

19 Ч ерез три дня фараон возвысит и тебя тоже – тебе отрубят голову, а тело посадят на кол, и птицы будут клевать его.

peste trei zile, Faraon îţi va tăia capul şi te va spânzura de un copac, iar carnea ţi-o vor mânca păsările.

20 Н а третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря:

A treia zi, Faraon şi-a sărbătorit ziua de naştere şi le-a dat un ospăţ tuturor slujitorilor săi. Dintre demnitarii săi, Faraon a înălţat capul căpeteniei paharnicilor şi pe al căpeteniei brutarilor.

21 г лавного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону,

El a repus în slujbă pe căpetenia paharnicilor, care a pus din nou cupa în mâna lui Faraon,

22 а главного пекаря посадил на кол, как Иосиф и сказал им в своем истолковании.

însă pe căpetenia brutarilor a spânzurat-o, întocmai cum le interpretase Iosif.

23 Н о главный виночерпий не вспомнил об Иосифе; он забыл о нем.

Dar căpetenia paharnicilor nu şi-a mai adus aminte de Iosif, ci l-a uitat.