1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 A nd Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,

Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 a nd Abishua, and Naaman, and Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán, e Hiram.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:

Y éstos son los hijos de Aod, éstos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron transportados a Manahat.

7 a nd Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

8 A nd Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

Y Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

9 A nd he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,

Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 a nd Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas paternas.

11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.

12 A nd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;

Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).

13 a nd Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

Bería también, y Sema, que fueron las cabezas paternas de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;

14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,

y Ahío, Sasac, Jerimot,

15 a nd Zebadiah, and Arad, and Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 a nd Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,

Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;

17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 a nd Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,

Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.

19 a nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,

Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,

Elioenai, Ziletai, Eliel,

21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

Adaía, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

22 a nd Ishpan, and Eber, and Eliel,

e Ispán, Heber, Eliel,

23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 a nd Hananiah, and Elam, and Anthothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 a nd Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,

Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

26 a nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

y Samserai, Seharías, Atalías,

27 a nd Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.

Estos fueron cabezas paternas por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 A nd in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;

30 a nd his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 a nd Gedor, and Ahio, and Zecher.

Gedor, Ahío, y Zequer.

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

33 A nd Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.

Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.

34 A nd the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

35 A nd the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 A nd Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.

Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;

37 A nd Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

39 A nd the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.