1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 B ela’s sons were Addar, Gera, Abihud,

Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán, e Hiram.

6 T he sons of Ehud were the heads of fathers’ houses of the people of Geba. They were taken away to Manahath.

Y éstos son los hijos de Aod, éstos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron transportados a Manahat.

7 T heir names were Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Y Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

9 B y his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 J euz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers’ houses.

Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas paternas.

11 B y his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.

12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns.

Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).

13 E lpaal was the father of Beriah and Shema also. They were heads of fathers’ houses of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath.

Bería también, y Sema, que fueron las cabezas paternas de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;

14 E lpaal’s other sons were Ahio, Shashak and Jeremoth.

y Ahío, Sasac, Jerimot,

15 Z ebadiah, Arad, Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 I shmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Elioenai, Ziletai, Eliel,

21 A daiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaía, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

22 I shpan, Eber, Eliel,

e Ispán, Heber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 I phdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

y Samserai, Seharías, Atalías,

27 J aareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of the fathers’ houses by their families. They were leaders who lived in Jerusalem.

Estos fueron cabezas paternas por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 G ibeon’s father Jeiel lived in Gibeon. The name of Jeiel’s wife was Maacah.

Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;

30 H is sons were Abdon his first-born, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio and Zecher,

Gedor, Ahío, y Zequer.

32 a nd Mikloth the father of Shimeah. They lived with their brothers in Jerusalem beside their other brothers.

Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

33 N er was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.

Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 A haz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza.

Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;

37 M oza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 T he names of Azel’s six sons were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

39 T he sons of his brother Eshek were Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

40 T he sons of Ulam were powerful soldiers. They fought with the bow. And they had 150 sons and grandsons. All these were the sons of Benjamin.

Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.