Psalm 86 ~ Salmos 86

picture

1 H ear, O Lord, and answer me. For I am suffering and in need.

Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.

2 K eep my life, for I am faithful to You. You are my God. Save Your servant who trusts in You.

Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.

3 S how me loving-kindness, O Lord. For I cry to You all day long.

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.

4 B ring joy to Your servant. For I lift up my soul to You, O Lord.

Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.

5 F or You are good and ready to forgive, O Lord. You are rich in loving-kindness to all who call to You.

Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.

6 H ear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help.

Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.

7 I will call to You in the day of my trouble. For You will answer me.

En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.

8 T here is no one like You among the gods, O Lord. And there are no works like Yours.

¶ Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.

9 A ll the nations You have made will come and worship before You, O Lord. And they will bring honor to Your name.

Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.

10 F or You are great and do great things. You alone are God.

Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.

11 T each me Your way, O Lord. I will walk in Your truth. May my heart fear Your name.

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.

12 O Lord my God, I will give thanks to You with all my heart. I will bring honor to Your name forever.

Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.

13 F or Your loving-kindness toward me is great. And You have saved my soul from the bottom of the grave.

Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma de lo profundo del Seol.

14 O God, proud men have come up against me. A group of fighting men want to take my life. And they do not think of You.

Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.

15 B ut You, O Lord, are a God full of love and pity. You are slow to anger and rich in loving-kindness and truth.

Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;

16 T urn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.

mira en mí, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.

17 G ive me something special to see of Your favor. Then those who hate me may see it and be ashamed. Because You, O Lord, have helped me and comforted me.

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.