Psalm 86 ~ Salmos 86

picture

1 H ear, O Lord, and answer me. For I am suffering and in need.

Señor, inclina tu oído y escúchame, pues me encuentro afligido y necesitado.

2 K eep my life, for I am faithful to You. You are my God. Save Your servant who trusts in You.

Sálvame la vida, pues te soy fiel. Dios mío, salva a tu siervo, que en ti confía.

3 S how me loving-kindness, O Lord. For I cry to You all day long.

Señor, ten misericordia de mí, porque a ti clamo todo el día.

4 B ring joy to Your servant. For I lift up my soul to You, O Lord.

Alegra la vida de este siervo tuyo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.

5 F or You are good and ready to forgive, O Lord. You are rich in loving-kindness to all who call to You.

Tú, Señor, eres bondadoso y sabes perdonar; ¡grande es tu misericordia para los que te invocan!

6 H ear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help.

Señor, escucha mi oración y atiende a la voz de mis súplicas.

7 I will call to You in the day of my trouble. For You will answer me.

Cuando me encuentro angustiado, te llamo porque tú me respondes.

8 T here is no one like You among the gods, O Lord. And there are no works like Yours.

Señor, no hay entre los dioses otro como tú, ni hay obras que se comparen con tus obras.

9 A ll the nations You have made will come and worship before You, O Lord. And they will bring honor to Your name.

Todas las naciones que tú, Señor, has creado vendrán y se postrarán delante de ti y glorificarán tu nombre,

10 F or You are great and do great things. You alone are God.

porque sólo tú eres Dios; tú eres grande, y haces maravillas.

11 T each me Your way, O Lord. I will walk in Your truth. May my heart fear Your name.

Enséñame, Señor, tu camino, para que camine yo en tu verdad. Dale firmeza a mi corazón, para que siempre tema tu nombre.

12 O Lord my God, I will give thanks to You with all my heart. I will bring honor to Your name forever.

Señor y Dios mío, yo te alabaré con todo el corazón, y por siempre glorificaré tu nombre.

13 F or Your loving-kindness toward me is great. And You have saved my soul from the bottom of the grave.

Grande es tu misericordia para conmigo, pues me has librado de caer en el sepulcro.

14 O God, proud men have come up against me. A group of fighting men want to take my life. And they do not think of You.

Dios mío, gente soberbia se levanta contra mí; gente violenta hace planes para quitarme la vida. Son gente que no te toma en cuenta.

15 B ut You, O Lord, are a God full of love and pity. You are slow to anger and rich in loving-kindness and truth.

Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y clemente, lento para la ira, pero grande en misericordia y verdad.

16 T urn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.

¡Dígnate mirarme, y ten misericordia de mí! ¡Lléname de tu poder, pues soy tu siervo! ¡Protégeme, pues soy el hijo de tu sierva!

17 G ive me something special to see of Your favor. Then those who hate me may see it and be ashamed. Because You, O Lord, have helped me and comforted me.

¡Dame una prueba de tu bondad! ¡Que sean avergonzados los que me odian al ver que tú, Señor, me ayudas y me consuelas!