Ecclesiastes 11 ~ Eclesiastés 11

picture

1 T hrow your bread upon the waters, for you will find it after many days.

Echa tu pan sobre las aguas; después de muchos días lo encontrarás.

2 S hare what you have with seven, or even with eight, for you do not know what trouble may come on the earth.

Divide en siete porciones lo que tienes, y hasta en ocho, porque nunca se sabe qué males pueden venir sobre la tierra.

3 I f the clouds are full, they pour out rain upon the earth. And if a tree falls to the south or to the north, wherever the tree falls, there it lies.

Si las nubes están cargadas de agua, se derraman sobre la tierra. Caiga el árbol hacia el norte, o caiga el árbol hacia el sur, en donde caiga se quedará.

4 H e who watches the wind will not plant his seeds. And he who looks at the clouds will not gather the food.

El que sólo mira el viento, no siembra; el que sólo contempla las nubes, no cosecha.

5 J ust as you do not know the path of the wind or how the bones are made of a child yet to be born, so you do not know the work of God Who makes all things.

Tú no sabes qué camino sigue el viento, ni cómo van creciendo los huesos del niño en el vientre de la mujer encinta, y tampoco entiendes las obras de Dios, que ha creado todas las cosas.

6 P lant your seeds in the morning, and do not be lazy in the evening. You do not know which will grow well, the morning or evening planting, or if both of them alike will do well.

Siembra tu semilla en la mañana, y vuelve a sembrarla en la tarde, pues no sabes cuál de las dos siembras será la mejor, o si las dos serán igualmente buenas.

7 L ight is pleasing. It is good for the eyes to see the sun.

Es muy agradable ver la luz, y a los ojos les hace bien ver el sol.

8 I f a man should live many years, let him have joy in them all. Yet let him remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is for nothing. What Young People Should Do

Pero aunque los mortales vivamos muchos años, y en todo ese tiempo vivamos felices, debemos recordar que serán muchos los días de oscuridad, y que todo lo que viene es vanidad. Consejos para la juventud

9 Y oung man, be filled with joy while you are young. And let your heart be happy while you are a young man. Follow the ways of your heart and the desires of your eyes. But know that God will judge you for all these things.

Alégrate, joven; aprovecha tu juventud. Bríndale placer a tu corazón mientras dure tu adolescencia. Déjate llevar por donde tu corazón y tus ojos quieran llevarte. Pero debes saber que de todo esto Dios te pedirá cuentas.

10 S o put away trouble from your heart, and put away pain from your body. Because the years when you were a child and the best years of your life are going by fast.

Echa fuera de tu corazón el enojo. Aparta de tu ser la maldad. Porque la adolescencia y la juventud también son vanidad.