1 O my God, take me away from those who hate me. Put me up high above those who rise up against me.
Dios mío, ¡líbrame de mis enemigos! ¡Ponme a salvo de los que me atacan!
2 T ake me away from those who do wrong. And save me from those who kill.
¡Líbrame de los que cometen iniquidad! ¡Sálvame de esa gente sanguinaria!
3 F or, look, they lie in wait for my life. Strong men are gathering together to fight me, but not because of my wrong-doing or my sin, O Lord.
Gente poderosa se ha juntado contra mí, y me acecha para quitarme la vida. Y no es, Señor, por faltas o pecados míos;
4 I have done no wrong, but they get ready to fight against me. Rise up to help me.
presurosos, se disponen a atacarme sin que yo haya cometido ningún delito. ¡Míralos! ¡Despierta y ven a mi encuentro!
5 Y ou, O Lord God of All, God of Israel, rise up to punish all the nations. Show no loving-kindness to those people who cannot be trusted and plan sins.
Tú eres el Señor, el Dios de los ejércitos; ¡tú eres el Dios de Israel! ¡Despierta y castiga a todas las naciones! ¡No tengas misericordia alguna de todos esos malvados y rebeldes!
6 T hey return at evening. They sound like dogs and go around the city.
Llegan por la noche, ladrando como perros, y rondan por toda la ciudad.
7 S ee, they spit with their mouth. Swords are in their lips. And they say, “Who can hear us?”
De su hocico salen gruñidos; con sus fauces lanzan hirientes puñales, mientras mascullan: «¿Y quién va a oírnos?»
8 B ut You laugh at them, O Lord. You laugh at all the nations.
Pero tú, Señor, te burlarás de ellos; ¡dejarás en ridículo a todas las naciones!
9 O my Strength, I will watch for You. For God is my strong place.
Con tu poder, Dios mío, me siento protegido; ¡tú, Dios mío, eres mi defensa!
10 M y God in His loving-kindness will meet me. God will let me look at those who come against me and know that I will win the fight.
Tú, Dios misericordioso, vienes a mi encuentro para hacerme ver derrotados a mis enemigos.
11 D o not kill them, or my people may forget. Divide them by Your power and bring them down, O Lord, our safe-covering.
¡Pero no los mates, Señor, escudo nuestro, no vaya a ser que mi pueblo se olvide! ¡Mejor humíllalos y dispérsalos con tu poder!
12 L et them be caught in their pride for the sin of their mouth and the words of their lips. For the lies and bad things they say,
¡Hazlos prisioneros de su soberbia porque pecan en todo lo que dicen, porque sólo profieren maldiciones y mentiras!
13 d estroy them in anger. Destroy them so that they will be no more. Let it be known that God rules in Jacob and to the ends of the earth.
¡Destrúyelos con tu furor! ¡Destrúyelos, y que dejen de existir! ¡Que sepan todos que Dios gobierna en Jacob y hasta los confines de la tierra!
14 T hey return at evening. They make sounds like dogs and go around the city.
Volverán por la noche, ladrando como perros, y rondarán por toda la ciudad.
15 T hey go around looking for food and they show their teeth if they are not filled.
Vagarán por las calles, buscando qué comer, pero no se saciarán, y pasarán la noche aullando.
16 B ut as for me, I will sing of Your strength. Yes, I will sing with joy of Your loving-kindness in the morning. For You have been a strong and safe place for me in times of trouble.
Por mi parte, yo alabaré con salmos tu poder; por la mañana proclamaré tu misericordia, porque tú eres para mí una fortaleza, ¡eres mi refugio en momentos de angustia!
17 O my Strength, I will sing praises to You. For God is my strong place and the God Who shows me loving-kindness.
A ti y a tu poder cantaré salmos, porque tú, Dios mío, eres mi fortaleza; ¡eres mi Dios de misericordia!