1 Corinthians 14 ~ 1 Corintios 14

picture

1 Y ou should want to have this love. You should want the gifts of the Holy Spirit and most of all to be able to speak God’s Word.

Ustedes vayan en pos del amor, y procuren alcanzar los dones espirituales, sobre todo el de profecía,

2 T he man who speaks in special sounds speaks to God. He is not speaking to men. No one understands. He is speaking secret things through the power of the Holy Spirit.

pues el que habla en lenguas extrañas le habla a Dios, pero no a los hombres; y nadie le entiende porque, en el Espíritu, habla de manera misteriosa.

3 T he man who speaks God’s Word speaks to men. It helps them to learn and understand. It gives them comfort.

Pero el que profetiza les habla a los demás para edificarlos, exhortarlos y consolarlos.

4 T he man who speaks in special sounds receives strength. The man who speaks God’s Word gives strength to the church.

El que habla en lengua extraña, se edifica a sí mismo; en cambio, el que profetiza, edifica a la iglesia.

5 I wish all of you spoke in special sounds. But more than that, I wish all of you spoke God’s Word. The one who speaks God’s Word has a more important gift than the one who speaks in special sounds. But if he can tell what he is speaking, the church will be helped.

Así que, yo quisiera que todos ustedes hablaran en lenguas, pero más quisiera que profetizaran; porque profetizar es más importante que hablar en lenguas, a menos que el que las hable también las interprete, para que la iglesia sea edificada.

6 C hristian brothers, if I come to you speaking in special sounds, what good is it to you? But if I tell you something God has shown me or something I have learned or what God’s Word says will happen in the future or teach you God’s Word, it will be for your good.

Hermanos, ¿de qué les serviría a ustedes que yo fuera a visitarlos y les hablara en lenguas, a menos que les comunicara alguna revelación, o conocimiento, o profecía, o enseñanza?

7 T here are things on which people play music. If strange sounds are made on these, how will others know which one is played?

Si los instrumentos musicales, como la flauta o la cítara, no tuvieran un sonido claramente distinto, ¿cómo podríamos distinguir entre la música de flauta y la música de cítara?

8 I f a horn does not make a good sound, how will men know they are to get ready to fight?

Y si el toque de trompeta resulta incierto, ¿quién se alistará para el combate?

9 I t is the same if you speak to a person in special sounds. How will he know what you say? Your sounds will be lost in the air.

Lo mismo pasa con ustedes: si no usan la lengua para comunicar un mensaje claro y comprensible, ¿cómo se va a entender lo que dicen? Es como si hablaran al aire.

10 T here are many languages in the world. All of them have meaning to the people who understand them.

No hay duda de que en el mundo hay muchos idiomas, y que ninguno de ellos carece de significado.

11 B ut if I do not understand the language someone uses to speak to me, the man who speaks is a stranger to me. I am a stranger to him.

Pero si yo no sé lo que significan las palabras, seré como un extranjero para el que habla, y el que habla será como un extranjero para mí.

12 S ince you want gifts from the Holy Spirit, ask for those that will build up the whole church.

Lo mismo pasa con ustedes. Puesto que anhelan tener los dones espirituales, procuren abundar en ellos para la edificación de la iglesia.

13 S o the man who speaks in special sounds should pray for the gift to be able to tell what they mean.

Por lo tanto, el que hable en una lengua extraña, pida en oración poder interpretarla.

14 I f I pray in special sounds, my spirit is doing the praying. My mind does not understand.

Porque, si yo oro en una lengua extraña, es mi espíritu el que ora, pero mi entendimiento no se beneficia.

15 W hat should I do? I will pray with my spirit and I will pray with my mind also. I will sing with my spirit and I will sing with my mind also.

Entonces, ¿qué debo hacer? Pues orar con el espíritu, pero también con el entendimiento; cantar con el espíritu, pero también con el entendimiento.

16 I f you honor and give thanks to God with your spirit in sounds nobody understands, how can others honor and give thanks also if they do not know what you are saying?

Porque si tú alabas a Dios sólo con el espíritu, ¿qué hará el que solamente está escuchando? ¿Cómo dirá «Amén» a tu acción de gracias, si no sabe lo que has dicho?

17 Y ou are honoring and giving thanks to God, but it is not helping other people.

Tu acción de gracias puede ser muy buena, pero el otro no será edificado.

18 I thank God that I speak in special sounds more than all of you.

Doy gracias a Dios de que hablo en lenguas más que todos ustedes,

19 B ut in a meeting of the church, it is better if I say five words that others can understand and be helped by than 10, 000 words in special sounds.

pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para poder enseñar a los demás, que diez mil palabras en una lengua extraña.

20 C hristian brothers, do not be like children in your thinking. Be full-grown, but be like children in not knowing how to sin.

Hermanos, no sean como niños en su modo de razonar. Sean como niños en cuanto a la malicia, pero en su modo de razonar actúen como gente madura.

21 G od says in the Holy Writings, “I will speak to My people. I will speak through men from other lands in other languages. Even then My people will not listen to Me.”

En la ley está escrito: «Yo hablaré con este pueblo en otras lenguas y con otros labios, pero ni así me obedecerán, dice el Señor.»

22 S o then speaking in special sounds is for those who do not believe. It is not for those who believe. But speaking God’s Word is for those who believe. It is not for those who do not believe. Church Meetings

Las lenguas son una señal para los incrédulos, pero no para los creyentes; en cambio, la profecía no es una señal para los incrédulos, sino para los creyentes.

23 I f some people who are not Christians come to your church meeting while all the people are speaking in special sounds, they will think you are crazy.

Imagínense a toda la iglesia reunida en un solo lugar, y que llegue alguien que sepa poco de la fe cristiana, o que sea incrédulo, y oiga a todos hablar en lenguas extrañas. ¿Acaso no pensará que ustedes están locos?

24 B ut if a man who is not a Christian comes to your church meeting while you are all speaking God’s Word, he will understand that he is a sinner by what he hears. He will know he is guilty.

Pero si todos ustedes profetizan, y entra algún incrédulo o alguien que sepa poco de la fe cristiana, esa persona podrá ser reprendida y juzgada por todos ustedes;

25 T he secrets of his heart will be brought into the open. He will get on his knees and worship God. He will say, “For sure, God is here with you!”

así los secretos de su corazón quedarán al descubierto, y esa persona se postrará ante Dios y lo adorará, y reconocerá que Dios está realmente entre ustedes.

26 W hat am I saying, Christian brothers? When you meet together for worship, some of you have a song to sing. Some of you want to teach and some have special words from God. Some of you speak in special sounds and some of you tell what they mean. Everything should be done to help those who are meeting together to grow strong as Christians.

Por lo tanto, hermanos, cuando ustedes se reúnan, tal vez cada uno tenga un salmo, una enseñanza, una revelación, un mensaje en lengua extraña, o una interpretación; pero todo deben hacerlo para la edificación.

27 N o more than two or three people should speak in special sounds. Only one should speak at a time. Someone must tell the meaning of the special sounds.

Si se habla en una lengua extraña, que hablen dos, y hasta tres, pero que lo hagan por turnos, y que uno de ellos interprete lo que se diga.

28 I f no one is there who can tell the meaning of the special sounds, he should not speak in the church. He should speak only to himself and to God.

Pero si no hay quien interprete, esa persona debe guardar silencio en la iglesia, y hablar para sí mismo y para Dios.

29 T wo or three should speak God’s Word. The other people should listen and decide if they are speaking right.

De la misma manera, que hablen dos y hasta tres profetas, y que los demás juzguen lo dicho.

30 I f someone sitting in the meeting gets some special word from God, the one who is speaking should stop.

Si alguien estando sentado recibe una revelación, el primero debe dejar de hablar;

31 A ll of you can speak God’s Word, but only one person at a time. In that way, all of you can learn and be helped.

así todos podrán profetizar por turno, a fin de que todos aprendan y sean exhortados.

32 M en who speak God’s Word are able to stop when they should.

El don de profecía debe estar bajo el control de los profetas,

33 G od does not want everyone speaking at the same time in church meetings. He wants peace. All the churches of God’s people worship this way.

pues Dios no es Dios de confusión, sino de paz. Como en todas las iglesias de los santos,

34 W omen should not be allowed to speak in church meetings. They are to obey this teaching. The Law says this also.

en la congregación las esposas deben guardar silencio, porque no les está permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.

35 I f they want to find out about something, they should ask their husbands at home. It is a shame for a woman to speak in a church meeting.

Si la esposa quiere aprender algo, que le pregunte a su esposo en su casa, porque no es apropiado que una mujer hable en la congregación.

36 D id the Word of God come from you Christians in the city of Corinth? Or are you the only people who received it?

La palabra de Dios, ¿se originó entre ustedes, o más bien solamente llegó a ustedes?

37 S ome of you may think you have the gift of speaking God’s Word or some other gift from the Holy Spirit. If you do, you should know that what I am writing to you is what God has told us we must obey.

Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que les escribo son mandamientos del Señor;

38 I f any man does not listen to this, have nothing to do with him.

pero si alguien no quiere reconocerlo, que no lo reconozca.

39 S o then, my Christian brothers, you should want to speak God’s Word. Do not stop anyone from speaking in special sounds.

Así que, hermanos, procuren profetizar, y no impidan que se hable en lenguas extrañas,

40 A ll things should be done in the right way, one after the other.

siempre y cuando todo se haga decentemente y con orden.