Psalm 9 ~ Salmos 9

picture

1 I will give thanks to the Lord with all my heart. I will tell of all the great things You have done.

Señor, te alabaré de todo corazón y hablaré de todos tus portentos.

2 I will be glad and full of joy because of You. I will sing praise to Your name, O Most High.

Por ti me alegraré, oh Dios altísimo, y cantaré alabanzas a tu nombre.

3 W hen those who hate me turn away, they fall and are lost from You.

Ante ti, mis enemigos huyen; ruedan por el suelo y perecen.

4 F or You have stood by my right actions. You sit on Your throne, and are right in how You judge.

Tú eres un juez justo, y desde tu trono defiendes mi causa y me haces justicia.

5 Y ou have spoken sharp words to the nations and have destroyed the sinful. You have thrown out their name forever and ever.

Sometes a las naciones, destruyes a los malvados, y borras para siempre su memoria.

6 T hose who fight against You are finished forever. You have destroyed their cities. They will be remembered no more.

Mis adversarios se han desvanecido; han quedado destruidos para siempre. Con ellos se borró el recuerdo de las ciudades que tú destruiste.

7 B ut the Lord lives forever. He has set up His throne to say who is guilty or not.

Pero tú, Señor, permaneces para siempre, y tienes preparado tu tribunal de justicia.

8 H e will punish the world by what is right. He will be fair as He rules the people.

Con justicia juzgarás al mundo; con rectitud juzgarás a las naciones.

9 T he Lord also keeps safe those who suffer. He is a safe place in times of trouble.

Tú, Señor, eres el refugio de los pobres; eres su amparo en momentos de angustia.

10 T hose who know Your name will put their trust in You. For You, O Lord, have never left alone those who look for You.

En ti confían los que conocen tu nombre, porque tú, Señor, proteges a los que te buscan.

11 S ing praises to the Lord, Who lives in Zion! Tell all the nations what He has done!

¡Canten al Señor, que vive en Sión! ¡Proclamen entre los pueblos sus acciones!

12 F or He Who punishes for the blood of another remembers them. He does not forget the cry of those who suffer.

El Dios vengador se acordó de ellos; ¡no olvidó el clamor de los afligidos!

13 H ave pity on me, O Lord! See how I suffer from those who hate me, You Who have lifted me up from the gates of death,

Señor, ¡ten misericordia de mí! ¡Mira cómo me hacen sufrir mis enemigos! Tú me libras de las puertas de la muerte,

14 t hat I may tell of all Your praises in the gates of the people of Zion. There I will be full of joy because You save.

para que a las puertas de Sión proclame tus alabanzas y goce de tu salvación.

15 T he nations have fallen into the hole they have dug. Their own feet have been caught in the net they have hidden.

Las naciones cayeron en el hoyo que cavaron; ¡quedaron atrapados en su propia trampa!

16 T he Lord has made Himself known. He is fair in His Law. The sinful trap themselves by the work of their own hands.

El Señor se ha revelado al hacer justicia; los malvados se enredan con sus propios hechos.

17 T he sinful, all the nations that forget God, will be turned back into the grave.

Esos malvados serán llevados al sepulcro, con todos los que se olvidan de Dios.

18 B ut those in need will not always be forgotten. The hope of the poor will not be lost forever.

Porque no siempre serán olvidados los pobres, ni todo el tiempo se desvanecerá su esperanza.

19 R ise up, O Lord! Do not let man win the fight against You. Let the nations come to You and be judged.

Señor, ¡levántate y juzga a las naciones! ¡No dejes que el ser humano se envanezca! ¡Haz que las naciones comparezcan ante ti!

20 M ake them afraid, O Lord. Let the nations know they are only men.

¡Infúndeles, Señor, temor de ti! ¡Que sepan las naciones que sólo son seres humanos!