Psalm 50 ~ Salmos 50

picture

1 T he Powerful One, God, the Lord, has spoken. And He calls the earth from where the sun rises to where the sun goes down.

El Señor, el Dios de dioses, ha hablado; de este a oeste ha convocado a la tierra.

2 G od shines from Zion, perfect in beauty.

Desde Sión, la ciudad bella y perfecta, Dios deja ver su esplendor.

3 M ay our God come and not keep quiet. A fire burns before Him, and around Him is a powerful storm.

Nuestro Dios viene, pero no en silencio. Un fuego consumidor lo precede; una poderosa tempestad lo rodea.

4 H e calls the heavens above, and the earth, that He may judge His people:

Convoca a los cielos y a la tierra, pues viene a juzgar a su pueblo.

5 Gather My holy ones to Me, those who have made an agreement with Me by their gifts given on an altar.”

«Reúnan a mi pueblo santo, a los que han hecho un pacto conmigo y me han ofrecido un sacrificio.»

6 A nd the heavens will tell how right and good He is, for God Himself is judge.

Y los cielos declaran su justicia; declaran que Dios mismo es el juez.

7 Listen, O My people, and I will speak. O Israel, I will speak against you. I am God, your God.

«Escucha, Israel, pueblo mío; voy a hablar y a testificar contra ti. Yo soy Dios. Yo soy tu Dios.

8 I do not speak sharp words to you for your gifts given on an altar. And your burnt gifts are always before Me.

No voy a reprenderte por tus sacrificios, ni por los holocaustos que siempre me ofreces;

9 I will not take a young bull out of your house, or male goats out of your fields.

no voy a tomar ningún becerro de tu casa, ni ningún macho cabrío de tus apriscos,

10 F or every animal among the trees is Mine, and the cattle on a thousand hills.

pues míos son todos los animales del bosque, ¡los miles de animales que hay en las colinas!

11 I know every bird of the mountains. And all things that move in the field are Mine.

Mías son todas las aves de los montes; mío es todo lo que se mueve en los campos.

12 I f I were hungry, I would not tell you. For the world is Mine, and all that is in it.

»Si yo tuviera hambre, no te lo diría, pues el mundo y su plenitud me pertenecen.

13 S hould I eat the flesh of bulls, or drink the blood of male goats?

¿Acaso me alimento con carne de toros, o bebo sangre de machos cabríos?

14 G ive a gift of thanks on the altar to God. And pay your promises to the Most High.

Yo soy el Dios Altísimo; en vez de sacrificios, ofréceme alabanzas y cúmpleme todos los votos que me hagas.

15 C all on Me in the day of trouble. I will take you out of trouble, and you will honor Me.”

Invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.»

16 B ut to the sinful, God says: “What right do you have to tell of My Laws, and take My agreement in your mouth?

Pero al malvado Dios le dice: «¿Qué tienes tú que ver con mis leyes? ¿Por qué te atreves a hablar de mi pacto?

17 F or you hate to be told what to do, and you throw My words behind you.

¡Si tú aborreces la corrección, y echas en saco roto mis palabras!

18 W hen you see a robber, you are pleased with him. And you join those who do sex sins.

Si ves un ladrón, corres a su encuentro; ¡eres gran amigo de los adúlteros!

19 Y ou say bad things with your mouth, and you lie with your tongue.

Para el mal, no mides tus palabras; con tu lengua urdes toda clase de engaños.

20 Y ou sit and speak against your brother. You talk against your own mother’s son.

En los tribunales, hablas contra tu hermano; contra tu propio hermano profieres infamias.

21 Y ou have done these things, and I have kept quiet. You thought that I was just like you. But I will speak sharp words to you, and tell you who is guilty to your face.

Todo esto has hecho, y yo me he callado; habrás pensado que yo soy como tú. Pero ahora voy a reprenderte; voy a exhibir todas tus maldades.

22 Now think about this, you who forget God, or I will tear you in pieces and there will be no one to save you.

»Ustedes, los que se olvidan de mí, entiendan bien esto; no vaya a ser que los despedace y no haya quien los libre de mí.

23 H e who gives a gift of thanks honors Me. And to him who makes his way right, I will show him the saving power of God.”

El que me ofrece alabanzas, me honra; al que enmiende su camino, yo lo salvaré.»