Psalm 50 ~ Псалтирь 50

picture

1 T he Powerful One, God, the Lord, has spoken. And He calls the earth from where the sun rises to where the sun goes down.

Господь – Бог богов; Он призывает землю от востока и до запада,

2 G od shines from Zion, perfect in beauty.

С Сиона, совершенного красотой, Бог являет Свой свет.

3 M ay our God come and not keep quiet. A fire burns before Him, and around Him is a powerful storm.

Бог наш идет и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.

4 H e calls the heavens above, and the earth, that He may judge His people:

Он призывает небеса сверху и землю быть свидетелями Его суда над Своим народом:

5 Gather My holy ones to Me, those who have made an agreement with Me by their gifts given on an altar.”

«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне, кто заключил со Мной завет при жертве».

6 A nd the heavens will tell how right and good He is, for God Himself is judge.

И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Бог – судья. Пауза

7 Listen, O My people, and I will speak. O Israel, I will speak against you. I am God, your God.

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать. Я – Бог, твой Бог.

8 I do not speak sharp words to you for your gifts given on an altar. And your burnt gifts are always before Me.

Не за жертвы твои Я тебя корю – твои всесожжения всегда предо Мною.

9 I will not take a young bull out of your house, or male goats out of your fields.

Мне не нужен ни бык из твоих загонов, ни козлы из твоих дворов,

10 F or every animal among the trees is Mine, and the cattle on a thousand hills.

ведь все звери в лесу – Мои, и скот на тысяче гор.

11 I know every bird of the mountains. And all things that move in the field are Mine.

Я знаю всех птиц в горах и все, что живет в полях.

12 I f I were hungry, I would not tell you. For the world is Mine, and all that is in it.

Если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит вселенная и все, что наполняет ее.

13 S hould I eat the flesh of bulls, or drink the blood of male goats?

Разве Я ем мясо быков или пью козлиную кровь?

14 G ive a gift of thanks on the altar to God. And pay your promises to the Most High.

Принеси хвалу в жертву Богу, исполни свои обеты пред Всевышним,

15 C all on Me in the day of trouble. I will take you out of trouble, and you will honor Me.”

и тогда призови Меня в день бедствия, и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».

16 B ut to the sinful, God says: “What right do you have to tell of My Laws, and take My agreement in your mouth?

Но нечестивому Бог говорит: «Как ты смеешь возвещать Мои уставы и говорить о Моем завете?

17 F or you hate to be told what to do, and you throw My words behind you.

Ты ненавидишь Мое наставление и бросаешь за спину Мои слова.

18 W hen you see a robber, you are pleased with him. And you join those who do sex sins.

Увидев вора, ты с ним сближаешься, и водишь дружбу с прелюбодеями.

19 Y ou say bad things with your mouth, and you lie with your tongue.

Ты даешь злословить своим устам, и язык твой сплетает ложь.

20 Y ou sit and speak against your brother. You talk against your own mother’s son.

Ты всегда обвиняешь брата, клевещешь на сына матери твоей.

21 Y ou have done these things, and I have kept quiet. You thought that I was just like you. But I will speak sharp words to you, and tell you who is guilty to your face.

Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что и Я – как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.

22 Now think about this, you who forget God, or I will tear you in pieces and there will be no one to save you.

Запомните это, забывающие о Боге, или Я растерзаю вас, и не будет для вас спасителя.

23 H e who gives a gift of thanks honors Me. And to him who makes his way right, I will show him the saving power of God.”

Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня; тому, кто идет по праведному пути, Я явлю спасение Божье».