3 John 1 ~ 3-e Иоанна 1

picture

1 T he church leader writes to the much-loved Gaius. I love you because of the truth.

От старейшины дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.

2 D ear friend, I pray that you are doing well in every way. I pray that your body is strong and well even as your soul is.

Дорогой мой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа.

3 I was very happy when some Christians came and told me about how you are following the truth.

Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.

4 I can have no greater joy than to hear that my children are following the truth.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине. Поощрение и упрек

5 D ear friend, you are doing a good work by being kind to the Christians, and for sure, to the strangers.

Дорогой мой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они незнакомы тебе лично.

6 T hey have told the church about your love. It will be good for you to help them on their way as God would have you.

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие так, как подобает перед Богом.

7 T hese people are working for the Lord. They are taking nothing from the people who do not know God.

Они ради Имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.

8 S o we should help such people. That way we will be working with them as they teach the truth.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.

9 I wrote a letter to the church. But Diotrephes wants to be the leader and put himself first. He will have nothing to do with us.

Я написал церкви, но Диотреф, который любит главенствовать, не принимает нас.

10 S o if I come, I will show what he is doing by the bad things he is saying about us. Not only that, he will not take the Christian brothers into his home. He keeps others from doing it also. When they do, he puts them out of the church.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать.

11 D ear friend, do not follow what is sinful, but follow what is good. The person who does what is good belongs to God. The person who does what is sinful has not seen God.

Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.

12 E veryone speaks good things about Demetrius. The truth itself speaks for him. We say the same thing also and you know we are speaking the truth.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.

13 I have much to write about but I do not want to write it in this letter.

Еще о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу.

14 I hope to see you soon and then we can talk together. May you have peace. The friends here greet you. Greet each friend there by name.

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично. Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.