Psalm 79 ~ Псалтирь 79

picture

1 O God, the nations have come into the land of Your people. They have made Your holy house dirty. They have crushed the walls and buildings of Jerusalem.

О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой, осквернили святой храм Твой, и превратили Иерусалим в развалины.

2 T hey have given the dead bodies of Your servants to the birds of the heavens for food. The flesh of those who belong to You has been given to the wild animals of the earth.

Они отдали трупы Твоих слуг на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.

3 T hey have poured out their blood like water all around Jerusalem. And there was no one to bury them.

Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

4 W e have become a shame to our neighbors. Those around us laugh at and make fun of us.

Мы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.

5 H ow long, O Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться – бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?

6 P our out Your anger on the nations that do not know You, and on the nations that do not call on Your name.

Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя и на царства, которые не призывают Твоего Имени,

7 F or they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.

потому что они истребили народ Иакова и его землю опустошили.

8 D o not hold the sins of our fathers against us. Let Your loving-pity come fast to meet us. For we are in much need.

Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.

9 O God Who saves us, help us for the honor of Your name. Take us out of trouble and forgive our sins, for the honor of Your name.

Помоги нам, Боже, наш Спаситель, ради славы Твоего Имени. Избавь нас и прости нам наши грехи ради Твоего Имени.

10 W hy should the nations say, “Where is their God?” Make it known among the nations, in front of our eyes, that You punish for the blood that has poured from Your servants.

Для чего народам говорить: «Где их Бог?» Пусть станет известно между народами как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа, и пусть это увидят наши глаза.

11 H ear the cries of those in prison. By the greatness of Your power, save those who are being sent to death.

Пусть дойдет до Тебя стенание узника; сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.

12 A nd return to our neighbors seven times the shame that they have brought You, O Lord.

Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.

13 T hen we Your people, the sheep of Your field, will give thanks to You forever. We will tell of Your praise to all the people of all times.

А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих, вечно будем восхвалять Тебя и возвещать о славе Твоей из поколения в поколение.