1 P raise the Lord! How happy is the man who honors the Lord with fear and finds joy in His Law!
Аллилуйя! Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.
2 H is children will be powerful in the land. Each family who is right will be happy.
Могущественным будет на земле его потомство: поколение праведных благословится.
3 R iches and well-being are in his house. And his right-standing with God will last forever.
Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет длиться вечно.
4 L ight rises even in darkness for the one who is right. He is kind and has loving-pity and does what is right.
Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.
5 G ood will come to the man who is ready to give much, and fair in what he does.
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.
6 H e will never be shaken. The man who is right and good will be remembered forever.
Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.
7 H e will not be afraid of bad news. His heart is strong because he trusts in the Lord.
Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.
8 H is heart will not be shaken. He will not be afraid and will watch those lose who fight against him.
Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.
9 H e has given much to the poor. His right-standing with God lasts forever. His horn will be lifted high in honor.
Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность длится вовек, рог его будет восхвален в славе.
10 T he sinful man will see it and be troubled and angry. He will grind his teeth and waste away. The desire of the sinful will come to nothing.
Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.