1 L ouvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Аллилуйя! Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Могущественным будет на земле его потомство: поколение праведных благословится.
3 B ens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет длиться вечно.
4 A os retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.
5 D itoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.
6 p ois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.
7 E le não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.
8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.
9 E spalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность длится вовек, рог его будет восхвален в славе.
10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.