1 L ouvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Lăudaţi-L pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul şi care găseşte o mare plăcere în poruncile Lui!
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Urmaşii lui vor fi puternici în ţară; neamul celor integri va fi binecuvântat.
3 B ens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Bogăţie şi belşug sunt în casa lui, iar dreptatea sa dăinuieşte pentru totdeauna.
4 A os retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
O lumină străluceşte în întuneric pentru cei integri, pentru cel ce este îndurător, milostiv şi drept.
5 D itoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Îi merge bine omului care îşi face milă împrumutând şi care îşi chiverniseşte lucrurile potrivit cu dreptatea.
6 p ois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
Niciodată nu se va clătina. Cel drept va fi amintit întotdeauna.
7 E le não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
El nu se teme de veşti rele, căci inima lui este tare şi se încrede în Domnul.
8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Inima lui este tare şi nu se teme; el îşi va vedea împlinită dorinţa faţă de duşmanii săi.
9 E spalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
A împărţit şi a dăruit celor nevoiaşi; dreptatea lui rămâne pentru totdeauna, iar puterea îi va fi înălţată cu onoare.
10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
Cel rău vede aceasta şi se mânie, scrâşneşte din dinţi şi leşină; dorinţele celor răi tot neîmplinite rămân.