1 C onhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
Dumnezeu este cunoscut în Iuda; mare este Numele Lui în Israel!
2 E m Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
Pe când Cortul Îi este în Salem, Locuinţa Lui se află în Sion.
3 A li quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
Acolo a sfărâmat săgeţile arcului, scutul şi sabia de război. Sela
4 G lorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
Eşti mai măreţ, mai minunat eşti Tu decât munţii încărcaţi de vânat.
5 O s ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
Prădaţi au fost vitejii: au fost cuprinşi de un somn adânc; nici unul dintre luptători n-a mai avut putere în mâini.
6 Â tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
Dumnezeu al lui Iacov, la mustrarea Ta, călăreţul şi calul au adormit deopotrivă!
7 T u, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá ã tua vista, quando te irares?
Tu eşti atât de înfricoşător! Cine poate sta înaintea Ta când eşti mânios?
8 D esde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
Când ai rostit sentinţa din ceruri, pământul s-a temut şi a amuţit.
9 q uando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
Da, aşa a fost, când Te-ai ridicat să judeci, Dumnezeule, şi să aduci izbăvire tuturor necăjiţilor pământului. Sela
10 N a verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
Într-adevăr, mânia Ta împotriva omului lucrează spre lauda Ta, iar pe supravieţuitorii mâniei Tale îi îngrădeşti.
11 F azei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele,
Faceţi jurăminte Domnului, Dumnezeul vostru, şi împliniţi-le! Voi toţi cei din preajma Lui, aduceţi daruri Celui de temut!
12 E le ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
El taie avântul conducătorilor şi seamănă groază printre regii pământului.