Salmos 76 ~ Sabuurradii 76

picture

1 C onhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.

Ilaah baa reer Yahuudah lagu dhex yaqaan, Oo magiciisuna reer binu Israa'iil dhexdooda waa ku weyn yahay.

2 E m Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.

Oo taambuuggiisu wuxuu ku yaal Saalem, Hoygiisuna wuxuu ku yaal Siyoon.

3 A li quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.

Oo halkaas wuxuu ku jejebiyey fallaadhihii qaansada, Iyo gaashaankii, iyo seeftii, iyo dagaalkiiba. (Selaah)

4 G lorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.

Adigu waxaad ka ammaan iyo haybad badan tahay buuraha ugaadha leh.

5 O s ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.

Kuwii qalbiga adkaa waa la dhacay, oo hurdadoodii ayay wada gam'een, Oo raggii xoogga badnaana midkoodna gacmihiisii waxba kuma samayn.

6 Â tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.

Ilaaha Yacquubow, canaantaadii aawadeed Ayaa gaadhifardood iyo fardoba waxay kula dhex dheceen hurdo weyn.

7 T u, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá ã tua vista, quando te irares?

Adigase waa in lagaa cabsadaa, Bal yaa hortaada istaagi kara mar haddaad cadhootid?

8 D esde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,

Waxaad ka dhigtay in xukun samada laga maqlo, Oo dhulkiina waa baqay, oo wuu aamusay,

9 q uando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.

Markuu Ilaah xukunka u sara kacay Inuu badbaadsho kuwa camalka qabow oo dhulka jooga oo dhan. (Selaah)

10 N a verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.

Hubaal waxaa ku ammaani doonta dadka cadhadiisa, Oo waxaad dhexda ku xidhan doontaa cadhada inteeda hadhay.

11 F azei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele,

Rabbiga Ilaahiin ah wax u nidra, oo u oofiya, Inta hareerihiisa ku wareegsan oo dhammu isaga hadiyado ha u keeneen kan ay waajibka tahay in laga cabsado.

12 E le ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.

Isagu wuxuu gooyn doonaa amiirrada ruuxooda, Boqorrada dunidana wuu u cabsi badan yahay.