Salmos 82 ~ Sabuurradii 82

picture

1 D eus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:

Ilaah wuxuu dhex istaagaa ururka Ilaah, Oo wuxuu wax ku xukumaa ilaahyada dhexdooda,

2 A té quando julgareis injustamente, e tereis respeito

Ilaa goormaad xaqdarro wax ku xukumaysaan? Oo ilaa goormaad kuwa sharka leh u eexanaysaan? (Selaah)

3 F azei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.

Miskiinka iyo agoonka gar siiya, Oo caddaalad ugu garsoora kan dhibaataysan iyo saboolka.

4 L ivrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.

Badbaadiya miskiinka iyo kan baahan, Oo ka samatabbixiya gacanta kuwa sharka leh.

5 E les nada sabem, nem entendem; andam vagueando

Iyagu waxba ma yaqaaniin, waxna garan maayaan, Oo gudcur bay hor iyo dib ugu socdaan, Dhulka aasaaskiisii oo dhammu waa wada dhaqdhaqaaqay.

6 E u disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.

Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo, Oo dhammaantiin waxaad tihiin Ilaaha uga sarreeya wiilashiisii.

7 T odavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.

Habase yeeshee waxaad u dhiman doontaan sida dadka oo kale, Oo waxaad u dhici doontaan sida amiirrada midkood.

8 L evanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Ilaahow, sara joogso oo dhulka xukun, Waayo, waxaad dhaxli doontaa quruumaha oo dhan.