1 C ompadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
Ilaahow, iigu naxariiso sida raxmaddaadu tahay, Oo xadgudubyadaydana igaga tirtir sida naxariistaada badnaanteedu tahay.
2 L ava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
Xumaantayda iga wada maydh, Oo iga nadiifi dembigayga.
3 P ois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
Waayo, anigu waan ogahay xadgudubyadayda, Oo dembigayguna hortayduu yaallaa had iyo goorba.
4 C ontra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
Adiga keliya ayaan kugu dembaabay, Oo waxaan sameeyey wax hortaada ku xun, Inaad xaq ahaatid markaad hadashid, Oo aad daahir ahaatid markaad wax xukunto.
5 E is que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
Bal eeg, aniga waxaa laygu qabanqaabiyey xumaan, Oo waxaa hooyaday igu uuraysatay dembi.
6 E is que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
Bal eeg, waxaad uurka ka jeceshahay run, Oo meesha qarsoon waxaad iga ogeysiinaysaa xigmad.
7 P urifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
Haddaba geed husob ah igu daahiri, oo anna nadiif baan ahaan doonaa, I maydh, oo anna baraf cad waan ka sii caddaan doonaa.
8 F aze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
I maqashii farxad iyo rayrayn, Inay lafihii aad jejebisay farxaan.
9 E sconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
Wejigaaga ka qari dembiyadayda, Oo iga tirtir xumaatooyinkayga oo dhan.
10 C ria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
Ilaahow, igu dhex abuur qalbi nadiif ah, Oo igu dhex cusboonaysii ruux qumman.
11 N ão me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
Hortaada ha iga xoorin, Oo Ruuxaaga quduuska ah ha iga qaadin.
12 R estitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
Farxaddii badbaadintaada ii soo celi, Oo ruux raalli ah igu tiiri.
13 E ntão ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
Oo markaas kuwa xadgudba jidkaagaan bari doonaa, Oo dembilayaashuna adigay kuu soo noqon doonaan.
14 L ivra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
Ilaahow, Ilaaha badbaadadaydow, dhiiggelidda iga samatabbixi, Markaasaa carrabkaygu wuxuu aad uga gabyi doonaa xaqnimadaada.
15 A bre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
Sayidow, bushimahayga fur, Oo afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaantaada.
16 P ois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
Waayo, adigu kuma faraxdid allabari, haddii kalese waan bixin lahaa, Qurbaan gubanna kuma cajebiyo.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
Allabaryada Ilaah waa ruux is-hoosaysiintiisa, Ilaahow, adigu quudhsan maysid qalbi hoosaysan oo qoomamaysan.
18 F aze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
Siyoon wanaag ugu samee sidaad doonayso, Oo Yeruusaalem derbiyadeedana dhis.
19 E ntão te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Oo markaas adigu waxaad ku farxi doontaa allabaryada xaqnimada iyo qurbaan guban, iyo allabari wada guban dhammaantiis, Oo markaasay dibiyo ku dul bixin doonaan meeshaada allabariga.