Psalmii 51 ~ Sabuurradii 51

picture

1 A i milă de mine, Dumnezeule, după îndurarea Ta! În bunăvoinţa Ta cea mare, şterge nelegiuirile mele!

Ilaahow, iigu naxariiso sida raxmaddaadu tahay, Oo xadgudubyadaydana igaga tirtir sida naxariistaada badnaanteedu tahay.

2 S pală-mă de vina mea şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

Xumaantayda iga wada maydh, Oo iga nadiifi dembigayga.

3 C ăci îmi cunosc nelegiuirile şi păcatul meu stă neîncetat înaintea mea.

Waayo, anigu waan ogahay xadgudubyadayda, Oo dembigayguna hortayduu yaallaa had iyo goorba.

4 Î mpotriva Ta, numai împotriva Ta am păcătuit şi am făcut ceea ce este rău înaintea Ta, aşa că Tu eşti găsit drept când vorbeşti şi eşti fără pată când judeci.

Adiga keliya ayaan kugu dembaabay, Oo waxaan sameeyey wax hortaada ku xun, Inaad xaq ahaatid markaad hadashid, Oo aad daahir ahaatid markaad wax xukunto.

5 I ată că sunt născut în nelegiuire, în păcat m-a zămislit mama mea.

Bal eeg, aniga waxaa laygu qabanqaabiyey xumaan, Oo waxaa hooyaday igu uuraysatay dembi.

6 T u doreşti ca adevărul să fie în adâncurile fiinţei; fă-mi deci cunoscută înţelepciunea înăuntrul meu.

Bal eeg, waxaad uurka ka jeceshahay run, Oo meesha qarsoon waxaad iga ogeysiinaysaa xigmad.

7 C urăţeşte-mă cu isop şi voi fi curat, spală-mă şi voi fi mai alb decât zăpada.

Haddaba geed husob ah igu daahiri, oo anna nadiif baan ahaan doonaa, I maydh, oo anna baraf cad waan ka sii caddaan doonaa.

8 F ă-mă să aud veselie şi bucurie, iar oasele pe care Tu le-ai zdrobit se vor veseli.

I maqashii farxad iyo rayrayn, Inay lafihii aad jejebisay farxaan.

9 A scunde-Ţi faţa de păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!

Wejigaaga ka qari dembiyadayda, Oo iga tirtir xumaatooyinkayga oo dhan.

10 Z ideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, şi pune un duh nou şi statornic înăuntrul meu!

Ilaahow, igu dhex abuur qalbi nadiif ah, Oo igu dhex cusboonaysii ruux qumman.

11 N u mă izgoni din prezenţa Ta şi nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!

Hortaada ha iga xoorin, Oo Ruuxaaga quduuska ah ha iga qaadin.

12 D ă-mi iarăşi bucuria mântuirii Tale; sprijină-mă cu un duh de bunăvoinţă!

Farxaddii badbaadintaada ii soo celi, Oo ruux raalli ah igu tiiri.

13 A tunci voi învăţa căile Tale pe cei ce le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.

Oo markaas kuwa xadgudba jidkaagaan bari doonaa, Oo dembilayaashuna adigay kuu soo noqon doonaan.

14 D umnezeule, izbăveşte-mă de vina sângelui vărsat, Dumnezeul mântuirii mele, şi limba mea va cânta dreptatea Ta!

Ilaahow, Ilaaha badbaadadaydow, dhiiggelidda iga samatabbixi, Markaasaa carrabkaygu wuxuu aad uga gabyi doonaa xaqnimadaada.

15 S tăpâne, deschide-mi buzele, iar gura mea va vesti lauda Ta!

Sayidow, bushimahayga fur, Oo afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaantaada.

16 D acă Ţi-ar fi plăcut jertfele, Ţi-aş fi adus, dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.

Waayo, adigu kuma faraxdid allabari, haddii kalese waan bixin lahaa, Qurbaan gubanna kuma cajebiyo.

17 J ertfa plăcută lui Dumnezeu este un duh zdrobit; Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă frântă şi mâhnită.

Allabaryada Ilaah waa ruux is-hoosaysiintiisa, Ilaahow, adigu quudhsan maysid qalbi hoosaysan oo qoomamaysan.

18 Î n bunăvoinţa Ta, fă bine Sionului şi construieşte zidurile Ierusalimului!

Siyoon wanaag ugu samee sidaad doonayso, Oo Yeruusaalem derbiyadeedana dhis.

19 A tunci te vei bucura de jertfe potrivite, arderi de tot întregi; atunci se vor aduce viţei pe altarul Tău.

Oo markaas adigu waxaad ku farxi doontaa allabaryada xaqnimada iyo qurbaan guban, iyo allabari wada guban dhammaantiis, Oo markaasay dibiyo ku dul bixin doonaan meeshaada allabariga.