1 D oamne, dezvinovăţeşte-mă, căci umblu în integritate! Mă încred în Domnul fără şovăire.
Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
2 C ercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, curăţeşte-mi adâncul fiinţei şi inima!
Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
3 Î ndurarea Ta este mereu înaintea ochilor mei şi umblu neîncetat în adevărul Tău.
Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
4 N u mă aşez laolaltă cu bărbaţii înşelători, şi nu mă întovărăşesc cu cei vicleni.
Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
5 U răsc adunarea răufăcătorilor şi nu mă aşez laolaltă cu cei răi.
Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
6 Î mi spăl mâinile în nevinovăţie şi aşa înconjor altarul Tău, Doamne,
Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
7 c a să fac să răsune mulţumirea şi să povestesc toate minunile Tale.
Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
8 D oamne, eu iubesc Casa în care locuieşti şi locul unde sălăşluieşte slava Ta!
Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
9 N u-mi lua sufletul împreună cu cei păcătoşi, nici viaţa – împreună cu vărsătorii de sânge,
Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
10 p e ale căror mâini este nelegiuire şi a căror dreaptă este plină de mită.
Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
11 C ât despre mine, eu umblu în integritate! Izbăveşte-mă şi îndură-te de mine!
Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
12 P iciorul meu stă pe loc drept. Voi binecuvânta pe Domnul în adunări!
Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.