Psalm 82 ~ Sabuurradii 82

picture

1 G od standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.

Ilaah wuxuu dhex istaagaa ururka Ilaah, Oo wuxuu wax ku xukumaa ilaahyada dhexdooda,

2 H ow long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.

Ilaa goormaad xaqdarro wax ku xukumaysaan? Oo ilaa goormaad kuwa sharka leh u eexanaysaan? (Selaah)

3 J udge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;

Miskiinka iyo agoonka gar siiya, Oo caddaalad ugu garsoora kan dhibaataysan iyo saboolka.

4 R escue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.

Badbaadiya miskiinka iyo kan baahan, Oo ka samatabbixiya gacanta kuwa sharka leh.

5 T hey know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Iyagu waxba ma yaqaaniin, waxna garan maayaan, Oo gudcur bay hor iyo dib ugu socdaan, Dhulka aasaaskiisii oo dhammu waa wada dhaqdhaqaaqay.

6 I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;

Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo, Oo dhammaantiin waxaad tihiin Ilaaha uga sarreeya wiilashiisii.

7 B ut ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Habase yeeshee waxaad u dhiman doontaan sida dadka oo kale, Oo waxaad u dhici doontaan sida amiirrada midkood.

8 A rise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.

Ilaahow, sara joogso oo dhulka xukun, Waayo, waxaad dhaxli doontaa quruumaha oo dhan.