1 I n Judah God is known; His name is great in Israel.
Ilaah baa reer Yahuudah lagu dhex yaqaan, Oo magiciisuna reer binu Israa'iil dhexdooda waa ku weyn yahay.
2 I n Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion.
Oo taambuuggiisu wuxuu ku yaal Saalem, Hoygiisuna wuxuu ku yaal Siyoon.
3 T here He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah
Oo halkaas wuxuu ku jejebiyey fallaadhihii qaansada, Iyo gaashaankii, iyo seeftii, iyo dagaalkiiba. (Selaah)
4 Y ou are more glorious and excellent Than the mountains of prey.
Adigu waxaad ka ammaan iyo haybad badan tahay buuraha ugaadha leh.
5 T he stouthearted were plundered; They have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands.
Kuwii qalbiga adkaa waa la dhacay, oo hurdadoodii ayay wada gam'een, Oo raggii xoogga badnaana midkoodna gacmihiisii waxba kuma samayn.
6 A t Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.
Ilaaha Yacquubow, canaantaadii aawadeed Ayaa gaadhifardood iyo fardoba waxay kula dhex dheceen hurdo weyn.
7 Y ou, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry?
Adigase waa in lagaa cabsadaa, Bal yaa hortaada istaagi kara mar haddaad cadhootid?
8 Y ou caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still,
Waxaad ka dhigtay in xukun samada laga maqlo, Oo dhulkiina waa baqay, oo wuu aamusay,
9 W hen God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah
Markuu Ilaah xukunka u sara kacay Inuu badbaadsho kuwa camalka qabow oo dhulka jooga oo dhan. (Selaah)
10 S urely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.
Hubaal waxaa ku ammaani doonta dadka cadhadiisa, Oo waxaad dhexda ku xidhan doontaa cadhada inteeda hadhay.
11 M ake vows to the Lord your God, and pay them; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.
Rabbiga Ilaahiin ah wax u nidra, oo u oofiya, Inta hareerihiisa ku wareegsan oo dhammu isaga hadiyado ha u keeneen kan ay waajibka tahay in laga cabsado.
12 H e shall cut off the spirit of princes; He is awesome to the kings of the earth.
Isagu wuxuu gooyn doonaa amiirrada ruuxooda, Boqorrada dunidana wuu u cabsi badan yahay.