Salmos 58 ~ Псалтирь 58

picture

1 F alais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?

Подлинно ли, правители, говорите вы беспристрастно? Справедливо ли судите меж людьми?

2 N ão, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.

Нет, неправду вы замышляете, ваши руки творят на земле произвол.

3 A lienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.

От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.

4 T êm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,

Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает

5 d e sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.

и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.

6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.

Раздроби зубы у них во рту, о Боже; вырви, Господи, клыки у львов!

7 S umam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.

Да исчезнут, как высохшая вода; пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,

8 S ejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.

как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворожденный, что не увидит света.

9 Q ue ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.

Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн – зелен он или сух, – нечестивые погублены будут.

10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.

Праведники возрадуются, когда увидят возмездие, когда омоют стопы в крови нечестивых.

11 E ntão dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле».