1 C antai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу.
2 C antai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Воспойте Господу, благословляйте Его Имя, говорите о Его спасении каждый день.
3 A nunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его среди всех людей,
4 P orque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.
5 P orque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
Все боги народов – идолы, а Господь сотворил небеса.
6 G lória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.
7 T ributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.
8 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Воздайте Господу славу, присущую Его Имени. Несите дар и идите во дворы Его.
9 A dorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
Прославьте Господа в великолепии Его святости. Трепещи перед Ним, вся земля!
10 D izei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
Скажите среди народов: «Господь правит!» Прочно мир утвержден и не поколеблется; Господь будет судить народы справедливо.
11 A legrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Да возвеселятся небеса и возликует земля; да восшумит море и все, что в нем.
12 E xulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
Да возрадуется поле и все, что на нем, и да возликуют все деревья лесные
13 d iante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – по Своей истине.