1 C antai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 C antai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 A nunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 P orque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 P orque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 G lória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 T ributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.
9 A dorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 D izei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 A legrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 E xulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората
13 d iante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.