Salmos 96 ~ Псалми 96

picture

1 C antai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.

(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.

2 C antai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.

Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.

3 A nunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.

Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.

4 P orque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.

Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.

5 P orque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.

Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.

6 G lória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.

Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.

7 T ributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.

Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;

8 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.

Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.

9 A dorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.

Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.

10 D izei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.

Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.

11 A legrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.

Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.

12 E xulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque

Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората

13 d iante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.