1 O h sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 S ing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 D eclare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 F or great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 F or all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 H onor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 A scribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 A scribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.
9 O h worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 S ay among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 L et the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 L et the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората
13 B efore Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.