1 C antad a Jehová cántico nuevo; cantad a Jehová toda la tierra.
(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 C antad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;
Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 p roclamad entre las naciones su gloria, en todos los pueblos sus maravillas,
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 p orque grande es Jehová y digno de suprema alabanza; temible sobre todos los dioses.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 T odos los dioses de los pueblos son ídolos; pero Jehová hizo los cielos.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 ¡ Alabanza y magnificencia delante de él! ¡Poder y hermosura en su santuario!
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 T ributad a Jehová, familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y el poder.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 D ad a Jehová la honra debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.
9 A dorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 D ecid entre las naciones: «¡Jehová reina! También afirmó el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia.»
Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 A légrense los cielos y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 R egocíjese el campo y todo lo que hay en él; entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората
13 d elante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad!
Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.