1 C antad a Jehová cántico nuevo; cantad a Jehová toda la tierra.
O sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth!
2 C antad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;
Sing to the Lord, bless (affectionately praise) His name; show forth His salvation from day to day.
3 p roclamad entre las naciones su gloria, en todos los pueblos sus maravillas,
Declare His glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.
4 p orque grande es Jehová y digno de suprema alabanza; temible sobre todos los dioses.
For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be reverently feared and worshiped above all gods.
5 T odos los dioses de los pueblos son ídolos; pero Jehová hizo los cielos.
For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.
6 ¡ Alabanza y magnificencia delante de él! ¡Poder y hermosura en su santuario!
Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
7 T ributad a Jehová, familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y el poder.
Ascribe to the Lord, O you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
8 D ad a Jehová la honra debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
Give to the Lord the glory due His name; bring an offering and come into His courts.
9 A dorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
O worship the Lord in the beauty of holiness; tremble before and reverently fear Him, all the earth.
10 D ecid entre las naciones: «¡Jehová reina! También afirmó el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia.»
Say among the nations that the Lord reigns; the world also is established, so that it cannot be moved; He shall judge and rule the people righteously and with justice.
11 A légrense los cielos y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all the things which fill it;
12 R egocíjese el campo y todo lo que hay en él; entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento
Let the field be exultant, and all that is in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
13 d elante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad!
Before the Lord, for He comes, for He comes to judge and govern the earth! He shall judge the world with righteousness and justice and the peoples with His faithfulness and truth.