Psalmii 96 ~ Psalm 96

picture

1 C ântaţi Domnului un cântec nou, cântaţi Domnului, toţi locuitorii pământului!

O sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth!

2 C ântaţi Domnului, binecuvântaţi-I Numele! Vestiţi în fiecare zi mântuirea Lui!

Sing to the Lord, bless (affectionately praise) His name; show forth His salvation from day to day.

3 I storisiţi printre neamuri slava Lui şi printre toate popoarele – minunile Lui!

Declare His glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.

4 C ăci mare este Domnul şi vrednic de laudă, El este mai de temut decât toţi zeii.

For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be reverently feared and worshiped above all gods.

5 T oţi zeii popoarelor sunt doar nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.

For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.

6 M ăreţia şi strălucirea sunt înaintea feţei Lui, iar puterea şi slava – în Lăcaşul Lui.

Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

7 F amilii ale popoarelor, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinstiţi - I puterea!

Ascribe to the Lord, O you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.

8 D aţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Aduceţi un dar şi veniţi în curţile Lui!

Give to the Lord the glory due His name; bring an offering and come into His courts.

9 Î nchinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte! Tremuraţi înaintea Lui, voi, de pe întreg pământul!

O worship the Lord in the beauty of holiness; tremble before and reverently fear Him, all the earth.

10 S puneţi printre neamuri: „ Domnul împărăţeşte! De aceea lumea stă neclintită şi nu poate fi clătinată. El va judeca popoarele cu nepărtinire.“

Say among the nations that the Lord reigns; the world also is established, so that it cannot be moved; He shall judge and rule the people righteously and with justice.

11 S ă se bucure cerurile şi să se înveselească pământul! Să vuiască marea şi tot ce este în ea!

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all the things which fill it;

12 S ă tresalte câmpia şi tot ce este pe ea! Atunci toţi copacii pădurii vor striga de bucurie

Let the field be exultant, and all that is in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy

13 î naintea Domnului, căci El vine, vine să judece pământul, să judece lumea cu dreptate şi popoarele după credincioşia Sa.

Before the Lord, for He comes, for He comes to judge and govern the earth! He shall judge the world with righteousness and justice and the peoples with His faithfulness and truth.