Psalmii 96 ~ Psalm 96

picture

1 C ântaţi Domnului un cântec nou, cântaţi Domnului, toţi locuitorii pământului!

Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!

2 C ântaţi Domnului, binecuvântaţi-I Numele! Vestiţi în fiecare zi mântuirea Lui!

Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!

3 I storisiţi printre neamuri slava Lui şi printre toate popoarele – minunile Lui!

Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.

4 C ăci mare este Domnul şi vrednic de laudă, El este mai de temut decât toţi zeii.

Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.

5 T oţi zeii popoarelor sunt doar nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.

Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.

6 M ăreţia şi strălucirea sunt înaintea feţei Lui, iar puterea şi slava – în Lăcaşul Lui.

Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.

7 F amilii ale popoarelor, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinstiţi - I puterea!

Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.

8 D aţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Aduceţi un dar şi veniţi în curţile Lui!

Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!

9 Î nchinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte! Tremuraţi înaintea Lui, voi, de pe întreg pământul!

Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!

10 S puneţi printre neamuri: „ Domnul împărăţeşte! De aceea lumea stă neclintită şi nu poate fi clătinată. El va judeca popoarele cu nepărtinire.“

Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.

11 S ă se bucure cerurile şi să se înveselească pământul! Să vuiască marea şi tot ce este în ea!

Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;

12 S ă tresalte câmpia şi tot ce este pe ea! Atunci toţi copacii pădurii vor striga de bucurie

das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde

13 î naintea Domnului, căci El vine, vine să judece pământul, să judece lumea cu dreptate şi popoarele după credincioşia Sa.

vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.