Psalmii 98 ~ Psalm 98

picture

1 C ântaţi Domnului un cântec nou, căci El a făcut minuni. Mâna lui cea dreaptă şi braţul Lui cel sfânt I-au adus victorie!

(Ein Psalm.) Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

2 D omnul Îşi face cunoscută mântuirea; Îşi descoperă dreptatea înaintea neamurilor.

Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.

3 E l Şi-a amintit de îndurarea şi de credincioşia promisă casei lui Israel; toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.

Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.

4 S trigaţi către Domnul, toţi locuitorii pământului! Chiuiţi, strigaţi de bucurie, cântaţi!

Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!

5 C ântaţi Domnului cu lira, cu lira şi cu cântece din gură,

Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!

6 c u trâmbiţe şi cu sunet de corn, strigaţi înaintea Împăratului, a Domnului!

Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!

7 S ă vuiască marea şi tot ce este în ea, lumea şi toţi locuitorii ei!

Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

8 R âurile să bată din palme, munţii să strige de bucurie cu toţii

Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

9 î naintea Domnului, Care vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate şi popoarele cu nepărtinire!

vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.