Psalmii 108 ~ Psalm 108

picture

1 I nima mea este pregătită, Dumnezeule; voi cânta şi voi suna din instrumentele mele. Trezeşte-te, suflet al meu!

(Ein Psalmlied Davids.) Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.

2 T reziţi-vă, harfă şi liră! Voi trezi zorii.

Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.

3 D oamne, Te voi lăuda printre popoare, Îţi voi cânta printre neamuri.

Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

4 C ăci îndurarea Ta este mai înaltă decât cerurile, iar credincioşia Ta este mai presus de nori!

Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

5 F ii înălţat, Dumnezeule, mai presus de ceruri şi fie slava Ta peste întreg pământul!

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.

6 P entru ca preaiubiţii Tăi să fie salvaţi, dă izbăvire prin dreapta Ta şi răspunde-mi!

Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!

7 D umnezeu a vorbit în sfinţenia Sa: „Voi triumfa, voi împărţi Şehemul şi voi măsura valea Sucot!

Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.

8 A l Meu este Ghiladul, al Meu este şi Manase; Efraim este coiful Meu, iar Iuda – sceptrul Meu!

Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,

9 M oab este vasul în care Mă spăl! Deasupra Edomului Îmi arunc încălţările, iar strigătele Mele de triumf se aud peste Filistia.“

Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.

10 C ine mă va conduce în cetatea fortificată? Cine mă va călăuzi până în Edom?

Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?

11 O are nu Tu, Dumnezeule, Cel Care ne-ai respins? Oare nu Tu, Dumnezeule, Cel Care nu mai ieşi cu oştirile noastre?

Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?

12 D ă-ne ajutor împotriva duşmanului, căci zadarnic este sprijinul dat de om!

Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.

13 C u Dumnezeu vom fi biruitori şi El îi va călca în picioare pe duşmanii noştri.

Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.