1 M i corazón está firme, oh Dios; cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma.
(Ein Psalmlied Davids.) Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 ¡ Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!
Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.
3 T e alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 P orque grande, por encima de los cielos, es tu misericordia; y hasta el firmamento tu verdad.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios, sobre toda la tierra sea tu gloria.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
6 P ara que sean librados tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme.
Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 D ios ha hablado en su santuario: Me alegraré, repartiré a Siquem y mediré el valle de Sucot.
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
8 M ío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
9 M oab es la vasija en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi calzado; sobre Filistea lanzaré gritos.
Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
10 ¿ Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom ?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
11 ¿ No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado ? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 D anos ayuda contra el adversario, pues vano es el auxilio del hombre.
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
13 E n Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.