1 ¡ Sálvame! Oh Dios, por tu nombre, y hazme justicia con tu poder.
(Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.) Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
2 E scucha mi oración, oh Dios, presta oído a las palabras de mi boca.
Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
3 P orque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah )
Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)
4 H e aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es el que sostiene mi alma.
Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
5 E l devolverá el mal a mis enemigos; destrúyelos por tu fidelidad.
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
6 V oluntariamente sacrificaré a ti; alabaré tu nombre, oh Señor, porque es bueno.
So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
7 P orque El me ha librado de toda angustia, y mis ojos han visto a mis enemigos derrotados.
Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.