1 ¡ Aleluya! Oh alma mía, alaba al Señor.
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 A labaré al Señor mientras yo viva; cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.
3 N o confiéis en príncipes, ni en hijo de hombre en quien no hay salvación.
Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
4 S u espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
5 B ienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el Señor su Dios,
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;
6 q ue hizo los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; que guarda la verdad para siempre;
der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
7 q ue hace justicia a los oprimidos, y da pan a los hambrientos. El Señor pone en libertad a los cautivos.
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
8 E l Señor abre los ojos a los ciegos, el Señor levanta a los caídos, el Señor ama a los justos.
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.
9 E l Señor protege a los extranjeros, sostiene al huérfano y a la viuda, pero trastorna el camino de los impíos.
Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
10 E l Señor reinará para siempre, tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.