Salmos 108 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 108

picture

1 M i corazón está firme, oh Dios; cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma.

ها قَدْ أعدَدْتُ قَلبِي، يا اللهُ. سَأُرَنِّمُ وَأعزِفُ تَرانِيمَ تَسبِيحٍ بِكُلِّ كَيانِي.

2 ¡ Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

استَيقِظِي يا قِيثارَتِي، يا عُودِي دَعُونا نُوقِظُ الفَجرَ!

3 T e alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.

أحمَدُكَ، يا اللهُ ، بَينَ الأُمَمِ، وَأُسَبِّحُكَ بَينَ الشُّعُوبِ.

4 P orque grande, por encima de los cielos, es tu misericordia; y hasta el firmamento tu verdad.

فَمَحَبَّتُكَ تَعلُو كَثِيراً فَوقَ السَّماءِ. وَأمانَتُكَ إلَى السَّحابِ،

5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios, sobre toda la tierra sea tu gloria.

ارْتَفِعْ يا اللهُ مُعَظَّماً فَوقَ السَّماءِ، وَلْيَرْتَفِعْ مَجْدُكَ فَوقَ الأرْضِ كُلِّها.

6 P ara que sean librados tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme.

خَلِّصْنِي بِيَمِينِكَ، استَجِبْ لِصَلاتِي وَخَلِّصِ الَّذِينَ تُحِبُّهُمْ.

7 D ios ha hablado en su santuario: Me alegraré, repartiré a Siquem y mediré el valle de Sucot.

قالَ اللهُ فِي هَيْكَلِهِ: «سَأربَحُ المَعرَكَةَ وَأبتَهِجُ! سَأُعْطِي شَكِيمَ حِصَّةً لِمَنْ أُرِيدُ، وَأقِيسُ وادِي سُكُّوتَ.

8 M ío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.

لِي سَتَكُونُ جِلعادُ، كَذَلِكَ مَنَسَّى. أفْرايِمُ خُوذَتِي، وَيَهُوذا صَولَجانِي.

9 M oab es la vasija en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi calzado; sobre Filistea lanzaré gritos.

مِغسَلَةً لِقَدَمَيَّ سَتَكُونُ مُوآبُ، وَأُدُومُ حَيْثُ أخلَعُ حِذائِي. وَفِي فِلِسْطِيَةَ يُدَوِّي هُتافُ انتِصارِي.»

10 ¿ Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom ?

لَكِنْ مَنْ سَيَأْخُذُنِي إلَى المَدِينَةِ المُحَصَّنَةِ؟ مَنْ سَيَقُودُنِي إلَى أدُومَ؟

11 ¿ No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado ? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?

ألَسْتَ أنتَ مَنْ هَجَرتَنا، يا اللهُ؟ ألَسْتَ تَرفُضُ الخُرُوجَ إلَى المَعرَكَةِ مَعَ جُيُوشِنا؟

12 D anos ayuda contra el adversario, pues vano es el auxilio del hombre.

أعِنّا فَنَتَخَلَّصَ مِنَ العَدُوِّ! فَعَونُ البَشَرِ بِلا فائِدَةٍ!

13 E n Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

أمّا بِعَونِ اللهِ فَنَنتَصِرُ. إذْ هُوَ يَدُوسُ أعداءَنا.