1 O h sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
(Ein Psalm.) Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 J ehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 H e hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 M ake a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 S ing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 W ith trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 L et the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 L et the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 B efore Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.