1 O h clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
(Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 F or Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
3 H e subdueth peoples under us, And nations under our feet.
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
4 H e chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
5 G od is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
6 S ing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
7 F or God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
8 G od reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
9 T he princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.
Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.