Salmos 47 ~ Psalm 47

picture

1 P ueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.

(Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!

2 P orque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.

Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

3 E l guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.

Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

4 E l nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)

Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)

5 Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta.

Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

6 C antad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.

Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

7 P orque el Rey de toda la tierra es Dios; cantad con entendimiento.

Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

8 R einó Dios sobre los gentiles; se sentó Dios sobre el trono de su santidad.

Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

9 L os príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.

Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.