1 A ll ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
(Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 F or Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
3 H e subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
4 H e hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
5 G od is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
6 S ing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
7 F or God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
8 G od reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
9 T he willing-hearted of the peoples have gathered together, the people of the God of Abraham. For unto God the shields of the earth: he is greatly exalted.
Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.