1 I f it had not been Jehovah who was for us—oh let Israel say—
(Ein Loblied im höhern Chor.) Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 I f it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
3 T hen they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
4 T hen the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
5 T hen the proud waters had gone over our soul.
es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
6 B lessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
7 O ur soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
8 O ur help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.