1 J ehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
(Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
2 M any there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)
3 B ut thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
4 I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)
5 I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
6 I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.
7 A rise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
8 S alvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)