1 ¡ Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí;
(Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
2 m uchos son los que dicen de mí: «No hay para él salvación en Dios.» Selah
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)
3 M as tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
4 C on mi voz clamé a Jehová y él me respondió desde su monte santo. Selah
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)
5 Y o me acosté y dormí, y desperté, porque Jehová me sustentaba.
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
6 N o temeré ni a una gran multitud que ponga sitio contra mí.
Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.
7 ¡ Levántate, Jehová! ¡Sálvame, Dios mío! Tú heriste en la mejilla a todos mis enemigos; los dientes de los perversos rompiste.
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
8 L a salvación es de Jehová. ¡Sobre tu pueblo sea tu bendición! Selah
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)