Psalmet 3 ~ Psalm 3

picture

1 O Zot, sa të shumtë janë armiqtë e mi! Shumë ngrihen kundër meje.

(Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!

2 S humë thonë për mua: "Nuk ka shpëtim për të pranë Perëndisë". (Sela)

Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)

3 P or ti, o Zot, je një mburoje rreth meje; ti je lavdia ime dhe ai më larton kokën.

Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.

4 M e zërin tim i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj nga mali i tij i shenjtë. (Sela)

Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)

5 U në rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.

Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

6 U në do të kem frikë nga mizëri njerëzish që kanë fushuar rreth e qark kundër meje.

Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.

7 Ç ohu, o Zot, më shpëto, o Perëndia im; sepse ti i ke goditur tërë armiqtë e mi në nofull; u ke thyer dhëmbët të pabesëve.

Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

8 S hpëtimi i përket Zotit, bekimi yt qoftë mbi popullin tënd. (Sela)

Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)